Varför säger vi God jul – och inte Trevlig födelsedag?
Varför säger vi "God jul" och inte "Trevlig födelsedag"? Den gröna guiden reder ut julens språkliga och historiska kuriosa.
I stora delar av Europa är julen tydligt kopplad till Jesu födelse. I Italien säger man Buon Natale, i Spanien Feliz Navidad – båda betyder i praktiken ”glad födelsedag”.
I Norden gör vi något annat. Vi säger God jul. Ordet jul är äldre än kristendomen och hänger ihop med midvintern, mörkret och vändpunkten när ljuset sakta återvänder. Julen var från början en årstidsfest, inte en födelsedag. När kristendomen kom hit anpassades budskapet till en redan älskad högtid. Resultatet blev en blandning av hedniskt, folkligt och kristet – och ett ord som vägrar släppa taget om sitt förflutna.
Tomten – red, green, white… and very old
Vår jultomte är ingen enhetlig figur. Han är snarare ett lapptäcke av traditioner. När allt detta möts – plus lite amerikansk reklam under 1900-talet – får vi den tomte vi känner idag. Inte urgammal i sin nuvarande form, men byggd av mycket gamla idéer.
- S:t Nicolaus, biskop i nuvarande Turkiet på 300-talet, var känd för sin givmildhet – särskilt mot barn.
- Gårdstomten i nordisk folktro var däremot ingen presentutdelare. Han skyddade gården, djuren och arbetet – och blev rasande om han inte fick sin gröt.
- Under romarriket firades Saturnalia, en midvinterfest där roller vändes upp och ner, man gav gåvor och bar färgstarka kläder i rött och grönt.

När började vi klä granen?
The Christmas tree is not as Swedish as we like to think. It came to Sweden via Germany during the 17th century, in connection with war, trade and cultural exchange.
At first it stood in noble homes, later outdoors at wealthy farmers. It was only during the 19th century urbanization and even more clearly during the 20th century record years that the tree became everyone's property. Then it moved into the living room – and became the center for Christmas presents, lights and family life.

Glögg, lussekatter och Lucia – importerat och omtolkat
Glögg har rötter i det kryddade vinet hypocras, känt i Europa redan under medeltiden. I Norden blev det vinterdrycken som värmde – först för de rika, senare för alla.
Lussekatter är yngre än många tror. Saffran var dyrt och exklusivt, och bakverk med saffran var länge ett tecken på status.
Lucia är kanske den tydligaste blandningen av allt:
Ett sicilianskt helgon, ett nordiskt ljusfirande, studenttraditioner, vitklädda tåg – och ett mycket svenskt behov av att skapa ljus i årets mörkaste tid.
Julklappen – ett skämt med lång historia
Ordet julklapp låter gulligt, men började som ett bus. Man knackade på dörren, kastade in en enkel gåva – ibland en träbit eller en täljd figur – och sprang därifrån. Klappen syftade på ljudet, inte presenten.
Att gåvorna dessutom gärna åtföljs av rim och små pikar är ingen slump. Julen har alltid rymt både värme och lekfullhet.
Hur gamla är pepparkakorna egentligen?
Överraskande gamla. Kryddade kakor med honung och kryddor bakades redan i Mesopotamien för flera tusen år sedan. De användes både som medicin och hållbar färdkost. I Europa blev de klosterbak, och i Sverige så småningom julkakor – tunna, kryddiga och fulla av symbolik.

Christmas Eve – why we celebrate the night before
In the Nordic countries, we celebrate eves, not days. This is related to how the day was counted in the farming community: the day began in the evening. When the work was finished, the house cleaned, and the tools rested – then the celebration began. That's why Christmas Eve still carries the weight of the celebration.
A Christmas built of layers
What I'm trying to convey on the Santa walks is precisely this:
Christmas is not a tradition. It is many, stacked on top of each other. Pagan, Christian, folk, bourgeois, commercial – and personal.
And perhaps that's why it continues to feel meaningful.
Not because everything is old.
But because we have repeatedly chosen to carry it forward.

✨ And what about Santa?
The Santa walks will return in December 2026, starting at 6:00 PM – and with a sneak preview as early as November 29. Perhaps something for the family, colleagues, or just for yourself who wants to step right into the Christmas stories, in lantern light and winter darkness.
Keep an eye on the website and in social media – where the dates will appear as it gets closer.
And until then: everyday storytelling continues. History, as you know, never takes a break. 💚